1.My Valentine - Martina McBride
If there were no words, no way to speak
I would still hear you
If there were no tears, no way to feel inside
I'd still feel for you
And even if the sun refused to shine
Even if romance ran out of rhyme
You would still have my heart until the end of time
You're all I need, my love, my valentine
All of my life
I have been waiting for all you give to me
You've opened my eyes, and shown me how to love unselfishly
I've dreamed of this a thousand times before
In my dreams I couldn't love you more
I will give you my heart until the end of time
You're all I need my love my valentine
(La la la la la la la)
And even if the sun refused to shine
Even if romance ran out of rhyme
You would still have my heart until the end of time
Cause all I need is you my valentine
Oh, you're all I need my love my valentine
I would still hear you
If there were no tears, no way to feel inside
I'd still feel for you
And even if the sun refused to shine
Even if romance ran out of rhyme
You would still have my heart until the end of time
You're all I need, my love, my valentine
All of my life
I have been waiting for all you give to me
You've opened my eyes, and shown me how to love unselfishly
I've dreamed of this a thousand times before
In my dreams I couldn't love you more
I will give you my heart until the end of time
You're all I need my love my valentine
(La la la la la la la)
And even if the sun refused to shine
Even if romance ran out of rhyme
You would still have my heart until the end of time
Cause all I need is you my valentine
Oh, you're all I need my love my valentine
2.Je t'aime - Lara Fabian
D’accord, il existait d’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais
Je t’ai volé ce sang qu’on n’aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
D’accord je t’ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J’ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
TRANSLATION:
agreed, there existed other ways of parting
if we looked at the bright side it might be able to help us
In this bitter silence, i decided to forgive you
it is the faults that we might do when we love someone so much
agreed the small girl in me often claimed you
you were almost like a mother, you edged me, u protected me
i'm gonna sing you this song that we wont leave each other
in the middle of words and dreams im gonna shout:
I love you, I love you
like a crazy person like a soldier
like a star of cinema
I love you, I love you
as a wolf, as a king
as a person that i'm not
you see, i love you like that
agreed, I trusted you in all my sadness and secrets.
even those, alone whose brother is the unconfessed security guard
In this stony house,
Satan watched us dance
I wanted so much the war of bodies which made peace
I love you, I love you
like a crazy person like a soldier
like a star of cinema
I love you, I love you
as a wolf, as a king
as a person that i'm not
you see, i love you like that
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais
Je t’ai volé ce sang qu’on n’aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
D’accord je t’ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre,
Satan nous regardait danser
J’ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t’aime, je t’aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t’aime, je t’aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinema
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
Comme un loup comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t’aime comme ça
TRANSLATION:
agreed, there existed other ways of parting
if we looked at the bright side it might be able to help us
In this bitter silence, i decided to forgive you
it is the faults that we might do when we love someone so much
agreed the small girl in me often claimed you
you were almost like a mother, you edged me, u protected me
i'm gonna sing you this song that we wont leave each other
in the middle of words and dreams im gonna shout:
I love you, I love you
like a crazy person like a soldier
like a star of cinema
I love you, I love you
as a wolf, as a king
as a person that i'm not
you see, i love you like that
agreed, I trusted you in all my sadness and secrets.
even those, alone whose brother is the unconfessed security guard
In this stony house,
Satan watched us dance
I wanted so much the war of bodies which made peace
I love you, I love you
like a crazy person like a soldier
like a star of cinema
I love you, I love you
as a wolf, as a king
as a person that i'm not
you see, i love you like that
3.When You Really Love Someone - Alicia Keys
I'm a woman
Lord knows it's hard
I need a real man to give me what I need
Sweet attention, love and tenderness
When it's real, its unconditional, I'm telling ya’ll
Cause a man just ain't a man if he ain’t man enough
To love you when you're right
Love you when you're wrong
Love you when you're weak
Love you when you're strong
Take you higher when the world got you feeling low
He's giving you his last, cause he’s thinking of you first
Giving comfort when he's thinking that you're hurt
That's what's done when you really love someone
I'm telling ya’ll, I'm telling ya’ll
Cause you're a real man
And Lord knows it's hard
Sometimes you just need a woman's touch
Sweet affection, love and support
When it's real its unconditional
I'm telling ya’ll, oh
Cause a woman ain't a woman if she ain’t woman enough
To love you when you're right
Love you when you're wrong
Love you when you're weak
Love you when you're strong
Take you higher when the world got you feeling low
She's giving you her best, even when you’re at your worse
Giving comfort when she's thinking that you're hurt
That's what's done when you really love someone
I'm telling ya’ll, I'm telling ya’ll
Ooh, ooh, ooh, ooh
Sometimes you're gonna argue, sometimes you're gonna fight
Sometimes it's gonna feel like it'll never be right
But something so strong keeps you hold’n on
It don't make sense but it makes a good song
Cause a man just ain't a man if he ain’t man enough
To love you when you're right
Love you when you're wrong
Love you when you're weak
Love you when you're strong (Love when you when you’re strong)
(Take you high’a) when the world got you feeling low
He's giving you his last, cause he’s thinking of you first
Giving comfort when he's thinking that you're hurt
That's what's done when you really love someone
I'm telling ya’ll, I'm telling ya’ll
I'm telling ya’ll that a woman ain't a woman if she ain’t woman enough
(To love ya!)
Love you when you're right
Love you when you're wrong
(To hold ya!)
Love you when you're weak
Love you when you're strong
Take you higher and higher
when the world got you feeling low
She's giving you her best, even when you’re at your worse
(even when you’re at your worst, BABYBA!)
Giving comfort when she's thinking that you're hurt
That's what's done when you really love someone
I'm telling ya’ll, I'm telling ya’ll
Mm, mm, yeah (4x)
Lord knows it's hard
I need a real man to give me what I need
Sweet attention, love and tenderness
When it's real, its unconditional, I'm telling ya’ll
Cause a man just ain't a man if he ain’t man enough
To love you when you're right
Love you when you're wrong
Love you when you're weak
Love you when you're strong
Take you higher when the world got you feeling low
He's giving you his last, cause he’s thinking of you first
Giving comfort when he's thinking that you're hurt
That's what's done when you really love someone
I'm telling ya’ll, I'm telling ya’ll
Cause you're a real man
And Lord knows it's hard
Sometimes you just need a woman's touch
Sweet affection, love and support
When it's real its unconditional
I'm telling ya’ll, oh
Cause a woman ain't a woman if she ain’t woman enough
To love you when you're right
Love you when you're wrong
Love you when you're weak
Love you when you're strong
Take you higher when the world got you feeling low
She's giving you her best, even when you’re at your worse
Giving comfort when she's thinking that you're hurt
That's what's done when you really love someone
I'm telling ya’ll, I'm telling ya’ll
Ooh, ooh, ooh, ooh
Sometimes you're gonna argue, sometimes you're gonna fight
Sometimes it's gonna feel like it'll never be right
But something so strong keeps you hold’n on
It don't make sense but it makes a good song
Cause a man just ain't a man if he ain’t man enough
To love you when you're right
Love you when you're wrong
Love you when you're weak
Love you when you're strong (Love when you when you’re strong)
(Take you high’a) when the world got you feeling low
He's giving you his last, cause he’s thinking of you first
Giving comfort when he's thinking that you're hurt
That's what's done when you really love someone
I'm telling ya’ll, I'm telling ya’ll
I'm telling ya’ll that a woman ain't a woman if she ain’t woman enough
(To love ya!)
Love you when you're right
Love you when you're wrong
(To hold ya!)
Love you when you're weak
Love you when you're strong
Take you higher and higher
when the world got you feeling low
She's giving you her best, even when you’re at your worse
(even when you’re at your worst, BABYBA!)
Giving comfort when she's thinking that you're hurt
That's what's done when you really love someone
I'm telling ya’ll, I'm telling ya’ll
Mm, mm, yeah (4x)
4.Bức Thư Tình Thứ Hai - Hồ Quỳnh Hương
Có khi bước trên đường hun hút.
Em tự hỏi mình, ta đang đi về đâu?
Nếu ngày ấy em không đi về phía anh.
Không gặp nhau, giờ này ta thế nào?
Có khi nhìn kim đồng hồ quay.
Em tự hỏi mình, ý nghĩa những phút giây!
Nếu ngày ấy, vào một phút giây khác
Có chắc, mình trông thấy nhau.
Nếu thời gian có quay trở lại.
Ngày em gặp anh, ngày cơn gió bồi hồi.
Em sẽ vẫn bước về phía ấy
Phía tầm rèm hoa khung cửa sổ nắng nơi anh ngồi
Gọi em "người xinh đẹp ơi"!
Xin hãy gọi em, như xưa anh đã gọi.
Nếu không gian có quay trở lại
Đêm có nến vàng, đêm sắc hoa tươi.
Em sẽ vẫn đợi, khoảnh khắc ấy.
Khoảnh khắc thấy mùa hạnh phúc đang trào dâng
Lặng nghe, lời thì thầm anh nói:
"Anh yêu em, anh yêu em rất nhiều"
Nhìn theo, đường hun hút còn xa, xin cám ơn nhưng điều đã qua
Gọi anh người đương thời ơi, em yêu anh, em yêu anh rất nhiều.
Nhìn theo, đường hun hút còn xa, xin cám ơn nhưng điều đã qua
Gọi anh người đương thời ơi, em yêu anh, em yêu anh rất nhiều
Em tự hỏi mình, ta đang đi về đâu?
Nếu ngày ấy em không đi về phía anh.
Không gặp nhau, giờ này ta thế nào?
Có khi nhìn kim đồng hồ quay.
Em tự hỏi mình, ý nghĩa những phút giây!
Nếu ngày ấy, vào một phút giây khác
Có chắc, mình trông thấy nhau.
Nếu thời gian có quay trở lại.
Ngày em gặp anh, ngày cơn gió bồi hồi.
Em sẽ vẫn bước về phía ấy
Phía tầm rèm hoa khung cửa sổ nắng nơi anh ngồi
Gọi em "người xinh đẹp ơi"!
Xin hãy gọi em, như xưa anh đã gọi.
Nếu không gian có quay trở lại
Đêm có nến vàng, đêm sắc hoa tươi.
Em sẽ vẫn đợi, khoảnh khắc ấy.
Khoảnh khắc thấy mùa hạnh phúc đang trào dâng
Lặng nghe, lời thì thầm anh nói:
"Anh yêu em, anh yêu em rất nhiều"
Nhìn theo, đường hun hút còn xa, xin cám ơn nhưng điều đã qua
Gọi anh người đương thời ơi, em yêu anh, em yêu anh rất nhiều.
Nhìn theo, đường hun hút còn xa, xin cám ơn nhưng điều đã qua
Gọi anh người đương thời ơi, em yêu anh, em yêu anh rất nhiều
5.Love Letter To My Self - Faye Wong
Tsing but yiu fui sum
Nei ya wui yau yun doe gei
Nei yeung mong doe tai gou
Been dai dik ji yau ji gei
Beet dong sut tai joe
Lui yau yau tai doh sing dei
Nei gei ju nei faat fu
Wui yue nei hing jook juen hei
[*] La la la, wai jik ji gei
Hoi sum dik doong sai yiu juen sum gei hei
La la la, ngoi wu ji gei
Si dei seung sup doe dik jun lei [*]
[#]
(Last time: Ngor yiu kup ngor)
Seh jeh gou gwai tsing shue
Yoong ji yeen ji yue
Jok ngor dik teen shue
Ji gei doe but ngoi
Jum mor seung ngoi
Jum mor hor kup ngoi yun hou chue
(Last time: Pung jerk ngor)
Jeh tseen gun tsoong tsing shue
Joi yeh laan jeun chue
Yue moon tseen dai shue
Moot yau ta yi kau (3rd time: Ta but hor yi kau)
Gwai ga ya but beet peet yue
[#]
Tsing but yiu ngoi seung
Ngor wui dong nei si ngau jeung
Nei yiu beet yun leen ngoi
Seen ngon jong yut gor yerk seung
Jo sum mor ya hou
Beet wai jerk duk doe jaan seung
Nei yiu keung jong doe dai
Joi hui tai dui fong tseet seung
<< Repeat [*] [#] >>
La la la la la...
Pau duk hoi sau lui woon gui
Seen doong dak hou hou jeun sui
Sum gook doe paan gwor hau
Tsoong nai ling tsum doe jeh but gum sum seung seun dik gum gui
<< Repeat [#] 2x >>
Nei ya wui yau yun doe gei
Nei yeung mong doe tai gou
Been dai dik ji yau ji gei
Beet dong sut tai joe
Lui yau yau tai doh sing dei
Nei gei ju nei faat fu
Wui yue nei hing jook juen hei
[*] La la la, wai jik ji gei
Hoi sum dik doong sai yiu juen sum gei hei
La la la, ngoi wu ji gei
Si dei seung sup doe dik jun lei [*]
[#]
(Last time: Ngor yiu kup ngor)
Seh jeh gou gwai tsing shue
Yoong ji yeen ji yue
Jok ngor dik teen shue
Ji gei doe but ngoi
Jum mor seung ngoi
Jum mor hor kup ngoi yun hou chue
(Last time: Pung jerk ngor)
Jeh tseen gun tsoong tsing shue
Joi yeh laan jeun chue
Yue moon tseen dai shue
Moot yau ta yi kau (3rd time: Ta but hor yi kau)
Gwai ga ya but beet peet yue
[#]
Tsing but yiu ngoi seung
Ngor wui dong nei si ngau jeung
Nei yiu beet yun leen ngoi
Seen ngon jong yut gor yerk seung
Jo sum mor ya hou
Beet wai jerk duk doe jaan seung
Nei yiu keung jong doe dai
Joi hui tai dui fong tseet seung
<< Repeat [*] [#] >>
La la la la la...
Pau duk hoi sau lui woon gui
Seen doong dak hou hou jeun sui
Sum gook doe paan gwor hau
Tsoong nai ling tsum doe jeh but gum sum seung seun dik gum gui
<< Repeat [#] 2x >>
6.Kiss - Unknow
7.I wish you love - Lisa Ono
8.I Need to Be in Love - The Carpenters
Is keep believing
There’s someone in this crazy world
For me
The way that people come and go
Thru temporary lives
My chance could come and I might never know
I used to say "no promises,
Let’s keep it simple"
But freedom only helps you say
Good-bye
It took a while for me to learn
That nothin’ comes for free
The price I’ve paid is high enough for me
(*) I know I need to be in love
I know I’ve wasted too much time
I know I ask perfection of
A quite imperfect world
And fool enough to think that’s
What I’ll find
So here I am with pockets full
Of good intentions
But none of them will comfort me
Tonight
I’m wide awake at four a.m.
Without a friend in sight
Hanging on a hope but I’m alright
There’s someone in this crazy world
For me
The way that people come and go
Thru temporary lives
My chance could come and I might never know
I used to say "no promises,
Let’s keep it simple"
But freedom only helps you say
Good-bye
It took a while for me to learn
That nothin’ comes for free
The price I’ve paid is high enough for me
(*) I know I need to be in love
I know I’ve wasted too much time
I know I ask perfection of
A quite imperfect world
And fool enough to think that’s
What I’ll find
So here I am with pockets full
Of good intentions
But none of them will comfort me
Tonight
I’m wide awake at four a.m.
Without a friend in sight
Hanging on a hope but I’m alright
Anh trân trọng những giây phút mình bên nhau. Bây giờ xa nhau rồi, anh nhớ em nhiều lắm. Hãy chờ anh nhé, vì anh yêu e mất rồi.
4 năm rồi, bạn và cô ấy ra sao rồi?