La Maritza c’est ma rivière comme la Seine est la tienne
Mais il n’y a que mon père maintenant qui s’en souvienne quelquefois…
De mes dix premières années, il ne me reste plus rien
Pas la plus pauvre poupée, plus rien qu’un petit refrain d’autrefois…
La la la la ………………….
Tous les oiseaux de ma rivière nous chantaient la liberté
Moi je ne comprenais guère, mais mon père lui savait écouter…
Quand l’horizon s’est fait trop noir, tous les oiseaux sont partis sur les chemins de l’espoir. Et nous, on les a suivis, à Paris…
De mes dix premières années, il ne reste plus rien…rien
Et pourtant les yeux fermés, moi j’entends mon père chanter ce refrain…
La la la la ………………….
sun_hac says
tôi là 1 người may mắn vì có chị là bạn , với tôi chị là 1 người bạn lớn , 1 người chị lớn , tôi tự thấy mình là người may mắn nhất ! Hà ơi nếu phải cảm ơn ông trời về 1 điều gì đó thì em sẽ ccảm ơn ông ấy vì đã sắp xếp cho em và chị sống cạnh nhau trong 20 năm qua !
hs says
La Maritza c’est ma rivière comme la Seine est la tienne
Mais il n’y a que mon père maintenant qui s’en souvienne quelquefois…
De mes dix premières années, il ne me reste plus rien
Pas la plus pauvre poupée, plus rien qu’un petit refrain d’autrefois…
La la la la ………………….
Tous les oiseaux de ma rivière nous chantaient la liberté
Moi je ne comprenais guère, mais mon père lui savait écouter…
Quand l’horizon s’est fait trop noir, tous les oiseaux sont partis sur les chemins de l’espoir. Et nous, on les a suivis, à Paris…
De mes dix premières années, il ne reste plus rien…rien
Et pourtant les yeux fermés, moi j’entends mon père chanter ce refrain…
La la la la ………………….
Lời của bài hát này rất đơn giản nhưng đẹp và buồn. HS thân tặng các bạn.
lovelyghost says
buồn quá!!!Tui nghĩ đến những người bạn của tui.Người ta nói rằng muốn có những người bạn thì trước tiên mình phải là một người bạn thực sự.Tôi biết điều đó nhưng hình như những gì tôi đã làm thì ko phải vậy.Tôi là kẻ xấu xa nhất trên đời…
banhmybate says
nghe buồn quá. nghỉ hè rồi ko biết bao giờ mới đuợc đi học nhỉ .Minh oi Dung oi tao ko thích nghỉ hè tao thích đi học cơ. tao thích tụi mình mãi được đi học . sinh viên rồi mà sao tao thấy tụi mình còn trẻ con quá .
oanh kim says
bạn bè? uh,họ làm mình vui,họ cũng làm mình buồn đến chết mất,ngay lúc này đây,mình chỉ muốn ở 1 mình thôi…
dangtan12k says
thật buồn cho tôi khi ko có một người bạn để lắng nghe những tâm sự của tôi, tôi cũng chẳng hiểu sao nữa.chả lẽ kiếm một người bạn thân lại khó đến vậy sao .thật bất hạnh cho tôi!
southstar_pl says
ui chà ! bạn đã có chúng tui bên cạnh roài ma` 😀
lucy says
Ai đó đã nói “tìm được 1 người bạn thực sự còn khó hơn tìm được người yêu mình suốt đời”. Có những chuyện bạn có thể nói với bạn thân nhưng vời người mình yêu thì ko . Vậy tại sao bạn lại ko trân trọng những người bạn xung quanh mình cơ chứ
petite_rose says
Thế nhưng đoi khi dấu những điều thầm kín cho riêng mình cũng tốt chứ sao!!!Như tôi đay chẳng bao giờ tôi nói cho người khác bieét những điều tôi nghĩ cả !!!!Có khi như thế lại tốt hơn cho chính bản thân tôi .Các bạn có nghĩ như thế không ???
haibara says
HS ơi dịch thử lời đi _ Ko hiểu gì
dautuongtu says
Toi thich giai dieu cua bai hat nay! Vi khi nghe no toi nho den 1 nguoi!Chi vay thoi!
oanh kim says
minh ko hieu tieng Phap,nhung minh cung thay bai nay hay qua di mat…nghe buon , nhung minh van cu nghe,de roi minh lai thay nho ban be minh qua,cho du bay gio ho van o ngay gan minh thoi…
vugiang_1981 says
mỗi lần nghe bài này, mình lại tưởng tượng lại cái khoảnh khắc lúc tôi lặn xuống sông trong những trưa hè sóng sánh ánh nắng. Tuổi thơ nđã qua rồi và bạn bè cũng đã lớn cả rồi, liệu có bao giờ trở lại?
vugiang_1981 says
Hôm nay mình mệt và buồn biết bao, và mình online đẻ nghe bài hát này, để tìm một chút bình yên của tuổi thơ đã xa
cuc_cu says
tớ không biết tiếng Pháp, sao không ai dịch nó ra tiếng Việt nhỉ
trời ơi, tớ mới chỉ được nghe bản nhạc không lời của bài này thôi. tự dưng mình lại mê nhạc Pháp mất rùi
nhẹ nhàng wá! mình như đang bay lên mất, nhất là đoạn điệp khúc
bluestar49 says
sao mình nghe ko được vậy
huhu huhu
mình thích nghe mấy bài nhạc pháp lắm vì nó rất romantic, bạn nao biết được địa chỉ tải nhạc Pháp chỉ giúp mình nhé.
Cảm ơn nhìu nhìu
changngoc_1005 says
Bạn nghĩ thế là tốt sao ?Mình không nghĩ vậy.Bạn không nói sao người ta có thể biết dược nhung gì bạn nghĩ.Như thế chẳng ai hiễu được bạn cả.
moonlight321 says
em vao trang nay nghe nhac nhung sao kho nghe dc qua phai lam sao day a
meocon_luoibieng says
mình cũng thấy thoải mái rất nhiều sau khi nghe giai điệu của bài hát này
dù không hiểu gì cả nhưng với giai điệu của nó, mình nghĩ là đủ để mọi người thấy thich nghe nhạc Pháp rùi đó
vugiang_1981 says
Bạn thân yêu,giá như bạn có thể nghe cùng mình bài hát mà cả hai đứa mình cùng yêu thích nhỉ?Nó có lẽ buồn như tiếng Vĩ cầm của bạn vậy.Mong bạn sẽ yên bình
vugiang_1981 says
bài này có giai điệu giống với bài Holliday phải không Hardy? Cả hai đều buồn như khúc Nhạc chiều vậy…Bao giờ đất nước của bạn mới hết loạn lạc ?
qttimkiemtrithuc says
cám ơn chị Dế và những người tạo lập chương trịnh Chương trình rất ý nghĩa!